Nalarが日々(?)思うことを徒然なるままに書き連ねる日記もどきです。
以下のアフィリエイトプログラムに参加しています。
・Amazonアソシエイト・プログラム
ナイジェリアの通信衛星が「電池切れ」 exciteニュース >ナイジェリア政府は12日、総額3億4000万ドル(約322億円)を投じた通信衛星「NIGCOMSAT-1」の電池が切れたことを明らかにした。 電池が切れた? 一体何事? いやいや,それよりももっと分からないのは・・・ >同国の科学技術相によると、アブジャと中国にある地上局の技術者は、衛星の太陽電池が充電されておらず、このまま修繕せずに放置すると、ほかの衛星に衝突する恐れがあると指摘している。 >衛星の太陽電池が充電されておらず、 マテ。 ロイターの人間もexciteの人間も,この記事,誰も何とも思わなかったのか? だから頼むから元記事へのリンクを付けて下さい。 そーすれば,まだ自力で判断できる余地もあるんだから。 と,嘆いていてもしょうがないので,自力でロイターのサイトから・・・って,日本語サイトで検索しても,同じ文面しか出て来ないわけで・・・。 となれば,英語サイトで挑戦。 あ,これだ。 Nigerian satellite battery dead, not lost in space Reuters え~と・・・ >Minister of state for Science and Technology Alhassan Zaku said engineers at ground stations in Abuja and China had noticed the satellite's solar-powered battery was not recharging and feared it could smash into other satellites if left unrepaired. >satellite's solar-powered battery was not recharging ここの直訳か?>衛星の太陽電池が充電されていない 要するにバッテリーが充電されていない。ということですな。 PR
自動翻訳
してみますた。
satellite's solar-powered battery was not recharging エキサイト翻訳→衛星の太陽に動力付きのバッテリーは再充電していませんでした。 翻訳:@nifty→衛星の太陽エネルギーで動くバッテリーは充電していませんでした。 @niftyの勝ちぃ! >>このまま修繕せずに放置すると、ほかの衛星に衝突する恐れがあると指摘している。 http://homepage2.nifty.com/m_kamada/di200811.htm#13 によると、既に静止軌道から外す(高度を上げる)作業を進めている模様。最近の航天局はこういったことも真面目にやるんですよね。きちんと大局が見える人を据えて宇宙開発を進めているのでしょう。 それはさておきロイター電のタイトル、『not lost in space』って、TVドラマ『Lost in Space(邦題:宇宙家族ロビンソン)』と掛けているんでせうか?
その辺は
>それはさておきロイター電のタイトル、『not lost in space』って、TVドラマ『Lost in Space(邦題:宇宙家族ロビンソン)』と掛けているんでせうか?
割とあったりするかも。 いや,日本のメディアだったら,そういう類のノリはかなり悪いというか,宣伝になるのがどうのと頭が固い人が多いのでまず無理だとは思いますが・・・。 >http://homepage2.nifty.com/m_kamada/di200811.htm#13 >によると、 いつもながらに,色々とアンテナが展開されているようでうらやましい限りです。 さて,ブックマークに追加だ(笑) |
カレンダー
フリーエリア
最新CM
[08/03 ナーラー・ヤナ]
[03/15 ナーラー・ヤナ]
[01/15 ナーラー・ヤナ]
[01/15 キツネソバスキー]
[12/17 ナーラー・ヤナ]
最新TB
ブログ内検索
|